3. LET’S CELEBRATE!

Реклама:

p. 54 Exercise 2. Listen and read. / Слухай і читай.


hang - хенг - повісити

I usually hang Christmas toys on my Christmas tree.
- Ай южиалі хенг Крістмас тойс он май Крістмас трі.
- Я зазвичай вішаю новорічні іграшки на свою ялинку.

British children hang their stockings above the fireplace.
- Брітіш чілдренс хенг зей стокінгс абау зе фаєрплейс.
- Британські діти вішають панчохи над каміном.

tradition - традішн - традиція

a good tradition - e гуд традішн - чудова традиція,

an old tradition - ен олд традішн - давня традиція,

English traditions - інгліш традішнс - англійські традиції,

Ukrainian traditions - юкрейніан традішнс - українські традиції.

Му family has traditions. - Май фемелі хес традішнс. - У моїй родині є традиції.


The night before Christmas - Зе найт біфо Крістмас 

Зе найт біфо Крістмас Інгліш чілдрен хенг зеір стокінз ебав зе фаєрплейс. Зіс іс е традішн. Зей сінк зет Санта Клаус камс ет найт. Хі хес гот е біг бег віз Крістмас презентс. Хі путс презентс інту кідс стокінз. Чілдрен лайк ту райт летез ту Санта Клаус біфо Крістмас. Зей тел хім квот презенте зей лайк.

Ніч перед Різдвом

Напередодні Різдва англійські діти вішають панчохи над каміном. Це традиція. Вони думають, що Санта Клаус приходить вночі. У нього є велика сумка з різдвяними подарунками. Він кладе подарунки в дитячі панчохи. Діти люблять писати листи Санта Клаусу перед Різдвом. Вони розповідають йому, які подарунки їм подобаються.

Повідомити про помилку
Реклама: